Skip To Main Content

Niveau Primaire

Atelier d'allemand pour les francophones

Notre nouvel atelier « Der Deutschclub »  - apprendre l'allemand en s'amusant  s’adresse aux enfants francophones CM1 & CM2 qui ne parlent pas encore (ou très peu) l’allemand.

Les cours auront lieu le mercredi après-midi et permettront aux enfants d’apprendre quelques bases d’allemand de façon ludique ainsi que d’apprendre diverses techniques artistiques et des chansons en allemand.

en savoir plus

Deux types de programmes en langue maternelle s'adressant à des enfants bilingues.

 

Programme intégré

  • Enfants déjà bilingues (ou presque bilingues) en allemand et en français
  • 6 heures d'enseignement en section internationale par semaine en langue allemande 
  • à partir du CE2 le programme d'histoire-géographie est enseigné aussi en allemand. 

EN SAVOIR PLUS


 

Sabine Ide-Mallon

Chef de Primaire

L'enseignement de l'allemand, soit directement intégré à l'école primaire française, comme à Croix Bosset, soit une fois par semaine, comme à l'école du mercredi, offre à tous les enfants bilingues la possibilité de vivre leurs deux cultures et leurs deux langues à l'école.

L'esprit d'équipe et l'apprentissage autonome sont encouragés par la pédagogie allemande. L'idée est que chaque enfant est valorisé avec sa propre personnalité et soutenu pour élargir ses compétences en allemand.
 
La préparation d'autres compétences nécessaires pour poursuivre sereinement au Collège fait également partie intégrante de l'apprentissage en Primaire.
 

Mittwochsschule

  • Enfants qui comprennent et parlent allemand à partir de 3 ans 
  • 3 heures de cours en allemand le mercredi matin
  •  3 heures en ateliers l'après-midi : un grand choix d'activités ludiques et créatives à partir de la maternelle

EN SAVOIR PLUS


 

Les traditions sont importantes pour nous

De nombreux évènements ont lieu chaque année scolaire selon les traditions germanophones qui animent la vie des nos élèves. En voici quelques exemples : 

  • En novembre, les élèves célèbrent la Saint Martin avec un défilé le soir à la lueur des lanternes qu’ils ont fabriquées. Ils se régalent de délicieux “Weckemänner“ qui marquent la saison de Noël.

  • En décembre, Saint Nicolas vient leur rendre visite.

  • A l’occasion du carnaval, les enfants se déguisent et se retrouvent pour célébrer l’évènement.

  • La "Sommerfest"ou la kermesse de fin d’année est également un moment fort pour petits et grands.

 

Grundschulneuigkeiten

Fasching in der Mittwochsschule

Was gibt es Schöneres, als sich zu verkleiden und für einen Tag in die Haut einer Prinzessin, einer Katze oder eines Superheldens zu schlüpfen? In der Mittwochsschule waren auf jeden Fall alle Kinder mit Begeisterung dabei - und selbst die Lehrerinnen trugen zumindest ein Faschingshütchen, wenn nicht gar ein richtiges Clownskostüm.

Eindrücke aus den Ateliers am Nachmittag

Diese Bilder geben einen Einblick in die Ateliers am Nachmittag...

Das Musik-Theateratelier in voller Aktion, Bastelarbeiten der ganz Kleinen aus der Spielgruppe und Drucken mit Fisch ind Kohl im Kunstatelier!

Der Nikolaus war da.
Das Laternenfest in der Grundschule
SIS Oktoberfest, Sèvres!

Die Deutsche Abteilung SIS wurde an einem Stand von Lehrern, Schülern und Eltern zahlreich und würdig vertreten. Es gab Kuchen, Informationen und Beispiele aus dem Unterricht. Vielen Dank an alle!!!